问:据报道,日本交流协会驻台北事务所长斋藤正树5月1日发表演讲时,公然宣扬“台湾地位未定论”。中方对此有何评论?
Q: It is reported that Saito Masaki, the new chief representative of the Japan Interchange Association Taipei Office claimed in a public speech on May 1 that "Taiwan's status remains unresolved". How do you comment on this?
答:我们对日方有关人士发表严重违背《中日联合声明》的言论表示强烈不满,中国政府已向日方提出严正交涉。
A: We express strong dissatisfaction over relevant Japanese public figure's remarks that contravene the China-Japan Joint Statement. The Chinese Government has lodged solemn representations to the Japanese side.
日方表示,上述言论不代表日本政府立场。在台湾归属问题上,根据1972年《中日联合声明》,日本政府充分理解和尊重中国政府关于“台湾是中华人民共和国领土不可分割的一部分”的立场。日方这一立场没有变化,今后也不会改变。
The Japanese side made it clear that the remarks do not represent its official position. When it comes to the status of Taiwan, the Japanese Government fully understands and respects the Chinese Government's position that "Taiwan is an inalienable part of the territory of the People's Republic of China". Japan's position has never changed and remains intact.
我想强调,台湾是中国领土不可分割的一部分,这是国际社会公认的事实。任何企图制造“台湾归属未定论”的图谋,都是对中国核心利益的挑衅,都是中国政府和人民绝对不能接受的。
I'd like to stress that it is a universally recognized fact that Taiwan is an inalienable part of China's territory. Any attempt to stage the theory of "undecided status" of Taiwan is to challenge China's core interests, which the Chinese Government and people will never accept.
外交部就日本有关人士涉台言论答记者问
英文屋
人气:2.88W
更多推荐
- 1active army of laborers是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 2致闺蜜的唯美句子英文精选
- 3中国寓言故事双语版 第50期:杀猪教子
- 4干货!英国教育学专业牛校,哪些需要工作经验呢?
- 5英语情景口语:the internet and email网络与电子邮
- 6anacathartic是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 7尽管黑粉常伴左右,今年颁奖季中Lady Gaga笑到了最后
- 8英语五分钟演讲稿:选择的重要性
- 9如何正确安装和使用日语输入法
- 10厂主是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11每天学一句日语:“别烦我”怎么说?
- 12韩国泥巴狂欢节 游客尽享泥巴乐
- 13初一英语下册知识点
- 14偏心环路是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15主导能见度是什么意思、英文翻译及中文解释