Mrs. Blouse had been with the Johnson family for three generations. This was no mean feat for an article of clothing. She had survived the test of time; and though her colors were faded and her material worn thin, she was still loved through and through. Mrs. Blouse could never forget the day when Great Grandma Johnson had first discovered her on the clothing rack – it was love at first sight! GG had held her up to the light and laughed as she exclaimed, “this is the perfect blouse; I’ll never part with it.” Well, good ol’ GG hadn’t quite lived up to her word. After years of garden parties and beach picnics GG had passed Mrs. Blouse on to her daughter, Grandma Johnson. This was the beginning of a difficult season. The special attention that GJ gave her made the other clothing jealous! Ms. Skirt and Mrs. Scarf were particularly mean towards her. Eventually, they even managed to turn Ms. Undergarment against her! GJ often wore Mrs. Blouse on special occasions; this was an encouragement for Mrs. Blouse in light of all the ridicule she endured. In fact, whenever Mrs. Blouse was feeling depressed she would turn to her memories: walking through the park with GJ on the first day of spring, feeding the new baby together, or just baking cookies in the kitchen. Today Mrs. Blouse was again being passed on to another family member! Mrs. Blouse was both excited and nervous – how would Mrs. J and her current clothing treat her? Much to her delight, the new clothes accepted her with open arms! She discovered that some articles of clothing had been with the family for five generations – Great, Great Grandpa’s winter coat! They hit it off together and were soon swapping stories of the good old days. The other garments listened eagerly. This new season would bring joy once more! 衬衫夫人的回忆 衬衫夫人已经追随约翰逊家族三代之久了。这对一件衣服来说是非常了不起的。她经历了岁月的洗礼,虽然有些褪色,料子也洗薄了,但她还是一直受到这家人的宠爱。 衬衫夫人永远也不会忘记与约翰逊曾祖母第一次见面的那一天。当时她被挂在衣架上,曾祖母一见到她就爱得不得了。曾祖母把她拿到光亮处,边笑边兴奋地喊道:“这件衬衫真是太完美了,我要把她一直穿在身上!” 但善良的老曾祖母食言了。在穿着她参加了多年的花园聚会和海滩野餐后,曾祖母把她传给了她的女儿约翰逊奶奶。一段坚苦岁月由此开始!约翰逊奶奶对衬衫夫人的特殊宠爱使得其他衣服妒火中烧。裙子小姐和围巾夫人对她尤其刻薄,后来她们居然挑拨内衣小姐与衬衫夫人反目成仇! 约翰逊奶奶常在一些特殊场合穿衬衫夫人,衬衫夫人则把这当作是遭人嘲笑的回报。事实上,每当心情不好时,她都会回忆一下往事:在春天到来后的第一天跟约翰逊奶奶一起去公园里散步;一起喂养刚出生的小宝宝;还有一起在厨房里烤饼干的美妙时光! 今天,衬衫夫人将会被传给家族里的另一位成员!她既兴奋又紧张:约翰逊夫人,还有她的那些衣服会如何待她? 让她非常高兴的是,新衣服们都热情地欢迎她!她发现有些衣服已经跟随这一家整整五代了,比如高曾祖父的冬大衣!他们非常谈得来,很快就开始互相倾诉那些美好时光里的故事!其他衣服则在一旁热切地听着。新世代定会带来更多欢乐! exclaim v. 呼喊;惊叫 jealous adj. 妒忌的 ridicule n. 嘲笑;奚落
英语散文:了不起的衬衫“夫人”的美好回忆
英文屋
人气:3.44K
猜你喜欢
- 1《了不起的麦瑟尔夫人》S1E8追剧笔记:排挤用英语该怎么说?
- 2《了不起的麦瑟尔夫人》S1E7追剧笔记:笑掉大牙用英语怎么说?
- 3紫丁香的回忆双语散文
- 4每日一句口语 第3120期:如果你不必纠缠过去,那么回忆是一件非常美好的事情
- 5日语每日一句:失败了,说声对不起就好了。跌倒了,再重新站起来就好了。
- 6双语美文:回忆再美 也不要徘徊不前
- 7双语美文:回忆美好
- 8每日一句泰语:最可怕的并不是做坏事的人多了 也不是做好事的人少了
- 9衬衫的英文是什么
- 10衬衫的英文怎么读
- 11衬衫的英文单词
- 12《了不起的麦瑟尔夫人》S1E6追剧笔记:小三用英语该怎么说?
- 13英语散文阅读:紫丁香的回忆
- 14英语美文赏析 回忆美好
- 15《了不起的麦瑟尔夫人》S1E4追剧笔记:买一送一用英语怎么说?
更多推荐
- 1元音字母有哪些单词
- 2雅思英语怎么备考
- 3企业财务公开是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 4共同协定是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5身边韩语天天说1285
- 6中等以下是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7每天三分钟学英语 第247期:Bring home the bacon=把培根带回家?到底什么意思?
- 8匀调延迟线是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9伊朗:美国应对伊朗人在叙利亚被绑架负责
- 10医学专业英语 翻译
- 11artificial characteristics是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12常用商务英语口语学习 第179期:正式会面(5)
- 13压力吸收塔是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14吉林火灾上百人亡 食品生产再受关注
- 15怎样学韩语:韩语发音怎么学?