瑞士惊现奇异水母 酷似荷包蛋惹人馋

英文屋 人气:1.6W

瑞士惊现奇异水母 酷似荷包蛋惹人馋

They might look tasty but you probably wouldn't want one of these on your toast in the morning. For these bizarre fried eggs are actually a peculiar type of jellyfish that has just been successfully born in captivity.

这个“煎蛋”看起来实在很诱人,然而谁都不会拿它搭配“土司”做早餐。因为这是工作人员通过“圈养的方式”培育出的“新兴水母”,有趣的是,它的形状酷似“荷包蛋”。

The photos were taken by keen photographer Torben Webber, who scrambled for his camera after hearing the unusual creatures had been born. The odd jellyfish are found naturally in the Mediterranean, because they require a huge amount of sunlight to survive.

这张海底“煎蛋水母”的照片是摄影师Torben Webber拍摄的。据悉,这种煎蛋水母从小生长在地中海海域,喜阳光,充裕的阳光是它生长的动力。


瑞士惊现奇异水母 酷似荷包蛋惹人馋 第2张

When captive they are incredibly difficult to breed - but staff at Basel Zoo, Switzerland, have managed to imitate their natural conditions and a new batch of tiny jellyfish have been born. A staff member said: 'Breeding is a real challenge because they're only found in far-off ocean fisheries and transportation is so difficult. 'So we have to mimic the natural environment with special daylight lamps to illuminate the aquarium as well as making sure there are lots of meals a day.

由于“圈养”的原因,水母繁衍困难,而瑞士动物园负责人找到了解决的办法。他们使用“特殊照明工具”创造出和水母小时候生长环境类似的“人工养殖区”,协助水母进行繁衍。

'The young jellyfish are tiny, just a few centimetres but they take the egg shape right away - we have to keep them away from the lights at first in case they toast.'

工作人员说:“小水母出生时仅仅几厘米长,但自出生起就呈现出煎蛋形状。虽然天性喜阳光,但为防止被烤熟,你起初得把它们放置在远离阳光的地方。”