原文: A Miser, to make sure of his property, sold all that he had had converted it into a great lump of gold, which he hid in a hole in the ground, and went continually to visit and inspect it. This roused the curiosity of one of his workmen, who, suspecting that there was a treasure, when his master's back was turned went to the spot and stole it away. When the Miser returned and found the place empty, he wept and tore his hair. But a neighbor who saw him in this extravagant grief, and learned the cause of it, said: "Fret thyself no longer, but take a stone and put it in the same place, and think that it is your lump of gold; for, as you never meant to use it, the one will do you as much gold as the other." The worth of money is not in its possession, but in its use.
译文: 一个守财奴,为了确保他的财产,卖掉所有家当换成了一大块金子,埋在一个地洞里,并且不时地去查看,这引起了手下一个雇工的好奇。雇工猜测那里肯定有宝贝,趁主人离开之际,他来到埋藏地点,把金子偷走了。当守财奴回来发现金子不翼而飞,便痛哭流涕,乱撮头发。一个邻人见状问明原由后说“你也别太痛苦了,拿一块石头再埋在原地,就当是那块金子好了,因为既然你永远不想用它,那么两者不是一回事吗”。
金钱的价值不在于拥有,而在于使用。词汇:extravagant 过分的thyself = yourself
伊索寓言——守财奴
英文屋
人气:2.79W
今日热门
更多推荐
- 1高中英语关于词性转换的模拟练习含解析
- 2aircraft signal device是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3饭店吃午餐英语基本对话
- 42020年9月英语四级多少分算过?
- 5高中经典英文诗歌朗诵
- 6历年G20峰会主要成果
- 7【我家浴室的状况】第十二话(10/44)
- 82016年12月英语六级翻译答案试卷二:学汉语(有道考神版)
- 9英格兰太太团巴西世界杯遭遇滑铁卢
- 10水獭潜水帮捡手机 感觉自己萌萌哒
- 11词汇精选:conference的用法和辨析
- 12伴音干扰是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13关于学习什么的英语口语
- 14日语一级真题模拟题语法解析(3)
- 15breathing missile是什么意思、英文翻译及中文解释