核心句型:
Concentrate on your job, or you'll be given the pink slip.
专注于你的工作,否则你会被解雇。
be given the pink slip直译过来就是:“被给予一张粉红色纸片”,由于解雇通知多用粉红色复写本,所以这个短语的正确意思是:“被解雇”。因此,当美国人说"Concentrate on your job, or you'll be given the pink slip."时,他/她要表达的意思就是:"You should work hard, or you will get fired."、"Focus on your job, or you might be kicked out."。
情景对白:
Terry: The boss is always on business trip, so I can loaf around sometimes.
泰瑞:我们老板经常出差,所以我有时候可以闲混一下子。
Benjamin: You should concentrate on you job, or you'll be given the pink slip.
本杰明:你应该专注本职工作,不然会被解雇的。
搭配句积累:
①Don't be of two minds any more.
不要再三心二意了。
②Haven't you listened to the boss?
你没听老板讲话吗?
③The work is so boring. I want to amuse myself for a while.
工作真无聊,我想要找点乐子消遣一下。
④Don't forget the lesson last time.
不要忘了上次的教训。
单词:
1. kick out 开除
If the new actor is no good kick out him.
如果那个新来的演员不怎么样就解雇他
2. loaf vi. 游荡
He the most important characteristic loaf, raffish.
他最重要的特征是游手好闲,不务正业。
Don't loaf about here any longer. Go to london and find a job.
不要再在这里闲逛了,去伦敦找一个工作吧。
3. be of two minds 三心二意
Jim was of two minds and absent-mindedness at class this morning.
今天早上吉姆上课时三心二意,心不在焉。
轻松日记商务职场篇 第24期:专注本职工作
英文屋
人气:2.36W
猜你喜欢
- 1轻松日记商务职场篇 第37期:重新振作
- 2轻松日记商务职场篇 第40期:患难见真情
- 3轻松日记商务职场篇 第147期:小题大做
- 4轻松日记商务职场篇 第94期:做得过火了
- 5轻松日记商务职场篇 第140期:顺利进行
- 6轻松日记商务职场篇 第143期:犹豫不决
- 7轻松日记商务职场篇 第84期:请重复一遍
- 8轻松日记商务职场篇 第229期:签名
- 9轻松日记商务职场篇 第34期:左右为难
- 10轻松日记商务职场篇 第192期:困扰
- 11轻松日记商务职场篇 第194期:了解情况
- 12轻松日记商务职场篇 第210期:狠角色
- 13轻松日记商务职场篇 第145期:十拿九稳
- 14轻松日记商务职场篇 第74期:别再讲了
- 15轻松日记商务职场篇 第149期:全力以赴
更多推荐
- 1中国发起学术打假行动
- 2assumed longitudinal extent of damage是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3capacitor housing是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4acetate是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 5blood是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6《能言马与男孩》第68期:沙斯塔在纳尼亚(3)
- 7aestisival是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8韩国秋季最新帽子流行趋势
- 949个特殊形容词比较级来报到了
- 10商务英语自学需要注意什么
- 11日语初学阶段的难点都有哪些
- 12这句话英文怎么说(生活篇) 第1696期:小题大作
- 13突破雅思听力瓶颈的方法与技巧
- 14立体语音 第104期:如何倾听
- 15conditioned suppression是什么意思、英文翻译及中文解释